ドイツ科学生によるドイツ語入門このページでは、今春大学に入学しドイツ語を習い始めた方々を対象に、ドイツ語の基本文法やボキャブラリー、豆知識などによるドイツ語学習支援情報を提供していきます。ただし、書いている人間も大学在学中のただの学生でドイツ語という言語についての専門知識があるわけでもないのでごく基本的な事しか書けません。参考書にできないことで、このページでできる可能性があるのは、この2年ないし3年間いかにドイツ語を学習してきたかをなるべく生々しく書いて、これから学習するみなさんに参考にしていただければいいなというところです。
なにはともあれ参考文献ということで、関口一郎『マイスタードイツ語コース 文法』(大修館書店)を元ネタに構成などを作っています。このページを読んで「もっとしっかり勉強してみたい」と思われた方はまずはこの本を手に取るのがお薦めです。掲示板で、ドイツ語に関する質問も受け付けています。このページの内容や、授業で分からなかったことなど何でもご質問いただければ、一両日中にはドイツ科学生が責任を持ってお答え致します。
現在鋭意コンテンツ制作中です。順次更新していく予定ですので、完成まで今しばらくお待ちください。
まずはドイツ語のアルファベットを見てみましょう。英語と違う発音をする文字に注意してください。
| 文字 | 読み方 | 文字 | 読み方 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| A | a | アー | O | o | オー |
| B | b | べー | P | p | ぺー |
| C | c | ツェー | Q | q | クー |
| D | d | デー | R | r | エる |
| E | e | エー | S | s | エス |
| F | f | エフ | T | t | テー |
| G | g | ゲー | U | u | ウー |
| H | h | ハー | V | v | ファオ |
| I | i | イー | W | w | ヴェー |
| J | j | ヨット | X | x | イクス |
| K | k | カー | Y | y | ユプスィロン |
| L | l | エル | Z | z | ツェット |
| M | m | エム | |||
| N | n | エン | |||
| 文字 | 読み方 | 文字 | 読み方 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Ä | ä | エー(アーウムラウト) | Ö | ö | エー(オーウムラウト) |
| Ü | ü | ユー(ウーウムラウト) | ß | エスツェット | |
A I U E Oは、それぞれアーイーウーエーオーです。日本語のローマ字読みそのままなので簡単ですね(^^
伸ばして発音するのとそうでないのに分かれます。伸ばす文字のなかでは、H(ハー)とK(カー)が-a(アー)、Q(クー)のみ-u(ウー)と伸ばし、他は全部-e(エー)と伸ばします(B C D G P T W)。化学の授業で出てきたpH(ペーハー)というのはドイツ語だったわけです。高級車として名高いBMWもビー・エム・ダブリューではなくてベー・エム・ヴェーじゃないとドイツ人でも英語の出来ない人には通じません。
Rは、いわゆる巻き舌を使うやっかいな文字で、とりあえず私は完璧にはできません。別に巻き舌できなくてもドイツ語は話せるようになるのでご心配なく。エルるるるると舌を丸めて口の中で振るわせるようです。
AとUとOの上にそれぞれ¨がくっついた文字で、アーウムラウト、ウーウムラウト、オーウムラウトと呼ぶこともあります。単独でこれらの文字を指し示す場合は「○○ウムラウト」と言うほうが普通かも。ちなみにウムラウトというのはドイツ語で「変音」という意味です。
発音するときは、ÄはEとほぼ同じくエーと読みます。Üは日本語のユーと同じで通じます。ここまでは簡単。
Öは難しいです。でもこれをきれいに発音できないとドイツの首相の名前も言えないことになってしまう(シュレーダー(Schröder)首相ですね)のでがんばりましょう。日本語を習っている外国人さんも小泉総理の下の名前を間違えて発音していることがよくある(ジュンイチロウじゃなくてジュニチロウ)のでまぁたいした問題じゃないと言えばそれまでですが。Öの発音を簡単に説明すると、日本語のオーとエーの中間のような音です。英語のfirstのirやturnのurみたいな、くぐもった感じの音になるとわかりやすいみたいです。
ß(エスツェット)は文頭にくることはないので小文字しかありません。次の項で具体的に説明しますが、ドイツ語ではSは発音するときは常にザジズゼゾと濁った音になり、ßを発音するときはサシスセソになります。ちなみにßはもともとはその名の通りSとZはくっついたものだそうですが、もう一方の片割れのZはツァツィツツェツォと発音します。だから、日本人の名前をローマ字表記してドイツ人に読ませるとおぞましいことになります…。たとえば鈴木才蔵(すずきさいぞう)さんなんていうお名前の男性がドイツでSaizo Suzukiで生活しようとすると、ドイツ人に「Herr Saizo Suzuki!(ヘル ザイツォー・ズツキ)」と呼ばれてしまうわけです。僕は去年の夏ドイツに滞在していたのですが、アテネオリンピックの女子マラソンで金メダルを獲った野口みずき(Mizuki)もミツキ・ノグチと実況されていました。
ウムラウトやエスツェットはパソコンでも打てます。MacやUNIXは知りませんが、Windowsでは多言語サポートなどでドイツ語の設定をすればこれらの特殊文字やドイツ語特有の記号も入力できるようになります。ただし、これはとても重要なことなのですが、メールで相手がドイツ語環境を整えていない場合や掲示板の書き込みなどでウムラウトやエスツェットを使うと文字化けしてしまう恐れがかなり高いので使えません。そんなとき、ä→ae、ü→ue、ö→oe、ß→ssと代替表記する方法があります。僕はドイツ人の先生にメールを送るときなどはすべてこの代替表記で書いています。
ドイツ語の発音は原則としてローマ字読みそのままです(そのせいで、ドイツ語を数年も勉強していると英語の複雑怪奇な発音をすっかり忘れてしまうほどです)。アルファベットの項でa i u e oをアイウエオと発音することを習いましたが、覚えていますでしょうか?それからä ü öはそれぞれエ、ユ、エですので、これもお忘れなく。とりあえずいくつかドイツ語の単語を見ていきましょう。
| kommen | コメン | finden | フィンデン | |
| 来る | 見つける | |||
| Tag | ターク | Morgen | モルゲン | |
| 日 | 朝 | |||
| Käse | ケーゼ | müde | ミューデ | |
| チーズ | 疲れた、眠い | |||
| Köln | ケルン | Fußball | フスバール | |
| ケルン(ライン河畔の都市、大聖堂で有名) | サッカー | |||
| lernen | レルネン | trinken | トゥリンケン | |
| 学ぶ | 飲む | |||
| stehen | シュテーエン | lieben | リーベン | |
| 立つ | 愛する | |||
| singen | ズィンゲン | gehen | ゲーエン | |
| 歌う | 行く | |||
| können | ケンネン | müssen | ミュッセン | |
| 〜できる | 〜しなければならない |
ためしに挙げたのは全部ドイツ語の動詞ですが、それぞれ英語の何に相当するか、わかりますよね?(^^
母音が二つくっつくと、アルファベット通りじゃない特別な読み方をすることがあります。とはいってもフランス語に比べれば数も少ないのでそんなに難しくはないはず。ie、ei、eu、auの4つがあります。ひとつずつ簡単に説明しますと、
1) ie はイーと伸ばします。たとえば、
| lieben | リーベン | tief | ティーフ | |
| 愛する | 深い | |||
| Kiel | キール | Sieben | ズィーベン | |
| キール(ドイツ北部の軍港) | (数字の)7 | |||
2) ei はアイと発音します。たとえば、
| nein | ナイン | klein | クライン | |
| イエス・ノーのノー(9じゃないよ) | 小さい | |||
| Heineken | ハイネケン | Eins | アインス | |
| 緑のラベルのビールが有名 | (数字の)1 | |||
3) eu はオイと発音します。僕の好きな発音です。
| Freundin | フロインディン | neu | ノイ | |
| ガールフレンド | 新しい | |||
| Heute | ホイテ | Europa | オイローパ | |
| 今日 | ヨーロッパ |
4) au はアウよりもむしろアオに近い発音をします。でも正直アウでも通じます。たぶんオとウの中間くらい?
| Haus | ハオス | kaufen | カオフェン | ||
| 家 | 買う | ||||
| laufen | ラオフェン | Frau | フラウ | ||
| 走る | 女性、女性への敬称「〜さん」(英語のmissと同じ) | ||||
子音の発音は、基本的にはアルファベットの発音そのままです。たとえば、B(ベー)だったら、ba bi bu be boをそれぞれバビブベボと読めばいいのです。J(ヨット)だったら?ja ji ju je joで、ヤヰユヱヨですね。ただしこれ以外に、子音の組み合わせによって特殊な読み方になる場合がいくつかあるので、ここではそれを覚えましょう。
1) s+母音は、ザジズゼゾと読むということは、以前にもやりましたね。
| sagen | ザーゲン | süß | ズュース | Sonne | ゾンネ | ||
| 言う | 甘い | 太陽 |
2) ssやßの場合は、サシスセソと読みます。
| essen | エッセン | Klasse | クラッセ | Kasse | カッセ | ||
| 食べる | クラス | 金庫 | |||||
| groß | グロース | Straße | シュトラーセ | Fuß | フース | ||
| 大きい | ストリート | 足 |
3) 単語のはじめに来るstやspはそれぞれシュト、シュプと発音されます。これはまとめて扱ってしまいましょう。
| Student | シュトュデント | Stadt | シュタット | stehen | シュテーエン | ||
| (男子の)学生 | 都市 | 立っている | |||||
| spielen | シュピーレン | sprechen | シュプレッヒェン | Spaß | シュパース | ||
| 遊ぶ | 話す | 楽しみ |
4) 次はchをやっていきましょう。基本の発音は、ハヒフヘホです。まずはこれを頭にたたき込んで、次の単語例を見てください。
| Bach | バッハ | ich | イッヒ | Milch | ミルヒ | |||
| バッハ | 僕、私、俺 | ミルク | ||||||
| Buch | ブッフ | Kuchen | クーヘン | München | ミュンヒェン | |||
| 本 | ケーキ | ミュンヒェン | ||||||
| machen | マッヘン | rauchen | ラオヘン | Mädchen | メートヒェン | |||
| やる、する | 喫煙する | お嬢ちゃん、女の子(「女性」ではない) | ||||||
| sprechen | シュプレッヒェン | Kirche | キルヒェ | Tochter | トホター | |||
| 話す | 教会 | 娘 | ||||||
5) chにsがくっつくと全然別の音になってしまいます。このschという子音の塊は、シュと発音します。ハヒフヘホのchはどこに行ったのやら。。ドイツ語は他のローマ字を使う言語に比べて子音が多いという話をどこかで読んでことがあります。その意味でこのschなどはとてもドイツ語らしい音で、僕は好きですね。
| Schule | シューレ | schlafen | シュラーフェン | schließen | シュリーセン | ||
| 学校 | 眠っている | 閉じる |
6) schにtがくっついてtschとなる珍しいのもあります。チュです。僕はこの子音をもつ単語を一種類しか知りません。
| Deutsch | ドイチュ | Deutschland | ドイチュラント | Deutsche | ドイチェ | ||
| ドイツ語 | (国名としての)ドイツ | ドイツ人 |
7) ちょっとばかり間違えやすいのが、qです。英語と同じようにいつもuと共にquの形で使われますが、発音はqua qui que quoをそれぞれクヴァ、クヴィ、クヴェ、クヴォとなります。
| Qualität | クヴァリテート | Quelle | クヴェレ | Quote | クヴォーテ | ||
| クオリティ | 泉、出典 | 率 |
8) 有声音の無声化、なんというわかりにくい文法の名称があります。語末が b d g だった場合、ドイツ人的感覚では母音がないので濁る音では発音できないのです。だから、それぞれ p t k と同じ音で読むことになるのです。要は、語末は濁らない、ということ。具体例を見た方が100倍早いです。
| Guten Tag! | グーテンターク! | Guten Abend! | グーテンアーベント! | Hund | フント | ||
| 「こんにちは!」 | 「こんばんは!」 | 犬 | |||||
| halb | ハルプ | Berg | ベるク | Hand | ハント | ||
| 半分 | 山 | 手 |
| Hallo! | ハロー | Auf Wiedersehen! | アウフヴィーダーゼーエン | Tschüss! | チュース! | ||
| 「やぁ」「ちわーす」 | 「さようなら」 | 「じゃあねー」 | |||||
| Guten Morgen! | グーテンモるゲン | Bitte! | ビッテ | Entschuldigung! | エントシュルディグンク | ||
| 「おはよう!」 | 「どうぞ」「どういたしまして」 | = excuse me! | |||||
9) 有声音の無声化なのですが、語末が -ig となった場合だけ、ッヒと読むことになっています。
| König | ケーニッヒ | schwierig | シュヴィーリッヒ | wichtig | ヴィヒティッヒ | ||
| 王様 | 難しい | 重要だ |
10) 発音はこれで最後です。語末の r は基本的に巻き舌やらないでアーまたはアと言います。また、語末でなくても -er はエァと軽く言うだけで、こちらも巻きません。
| Vater | ファーター | Mutter | ムッター | Bier | ビーア | ||
| 父 | 母 | ビール | |||||
| werden | ヴェァデン | Uhr | ウーア | Tor | トーア | ||
| 〜になる | 時計、時 | 門、ゴール |
ドイツ語の数えられる名詞にはすべて複数形があります。決まった語尾をつけ、必要に応じてアクセント母音を変音させて作ります。全部で五つのタイプがあります。少し面倒です。s,esをつければいい英語ほど楽じゃないですが、でも日本語ほどは面倒くさくないし、慣れてくると新しい単語でも「なんとなく」予想がつきます(噂)。その段階になるまでは単語を辞書で引くときに一緒に覚えていきましょう!
A)無語尾 変音(a,o,uのウムラウト化)するものとしないものがある。
| 単数 | 複数 | ||
| Lehrer | → | Lehrer | |
| Onkel | → | Onkel | |
| Vater | → | Väter |
B)―e 変音するものとしないものがある。男性弱変化名詞のすべてと女性名詞の多くがこの変化。
| 単数 | 複数 | ||
| Heft | → | Hefte | |
| Stuhl | → | Stühle | |
| Tag | → | Tage |
C)―er 変音できる場合はすべて変音する。
| 単数 | 複数 | ||
| Buch | → | Bücher | |
| Mann | → | Männer | |
| Kind | → | Kinder |
D)―(e)n 変音なし。
| 単数 | 複数 | ||
| Mensch | → | Menschen | |
| Herr | → | Herren | |
| Tante | → | Tanten |
E)―s 変音なし。(ドイツから見た)外来語はほとんどこの変化。
| 単数 | 複数 | ||
| Auto | → | Autos | |
| Baby | → | Babys | |
| Kamera | → | Kameras |
複数形の格変化は楽勝です。なぜならドイツ語では複数形になると性を考えないでいいからです。複数形になったら何でもdie der den die変化!複数名詞の三格の語尾は―n!!「die der denN die(ディーデァデンエンディー)」と10回唱えてください。それで九割がたマスターです。みんなそうやって覚えてます、多分。
ただし、次のことに注意!
ひとつだけFreund(男性名詞、B型)で例を挙げておきましょう。友達沢山できるかなっと。
| 不定冠詞 | の複数形 | 定冠詞 | の複数形 | |
| 一格 | ein Freund | Freunde | der Freund | die Freunde |
| 二格 | eines Freund | Freunde | des Freund | der Freunde |
| 三格 | einem Freund | Freunden | dem Freund | den Freunden |
| 四格 | einen Freund | Freunde | den Freund | die Freunde |
関口一郎『マイスタードイツ語コース 文法』(大修館書店)
同学社編集部『ドイツ語ワークブック』